Як наладзіць сканер штрых-кодаў на розныя нацыянальныя мовы?
Вядома, што всканермае тую ж функцыю ўводу, што і клавіятура, калі сканер выкарыстоўваецца ў розных краінах і рэгіёнах, ён таксама павінен быць настроены адпаведным чынам на аснове іншага моўнага асяроддзя.
Як мы бачым з наступнай ілюстрацыі, раскладка клавіятуры крыху адрозніваецца для розных нацыянальных моў.
Для павышэння эфектыўнасці пры адначасовым зніжэнні выдаткаў кіраванне таварамі на складах, у лагістычных цэнтрах і вытворчых прадпрыемствах - гэта хуткасць і надзейнасць.MINJCODEпісталет для сканавання штрых-кодаў стаў выбарам карыстальнікаў у краіне і за мяжой, і большасць з іх выкарыстоўваецца, каб сутыкнуцца з праблемамі налады мовы ў розных краінах.
Для кожнай канфігурацыі клавіятуры краіны фармат выхадных даных - зыходныя даныя, пасля сканіравання наступнага адпаведнага кода канфігурацыі мовы краіны, а затым наладзьце метад уводу камп'ютара для адпаведнай мовы краіны.
Прыклад: Настройка клавіятуры для нямецкай мовы
Пасля сканавання кода вы можаце змяніць канфігурацыю свайго кампутара на нямецкую.
У прыватнасці, у некаторых нацыянальных мовах будуць спецыяльныя сімвалы, такія як нямецкая « Ä ä, Ö ö, Ü ü, ß », іспанская « Ñ, á, é, ó,í, ú », партугальская «í ú À à Ã ã . Ç ç Ê ê é É á Õ õ ó”...... Калі мы не ўсталюем сканер на правільную мову, спецыяльныя сімвалы могуць адлюстроўвацца няправільна.
Каб вырашыць вышэйзгаданую праблему, зусім не трэба турбавацца. Сканеры MINJCODE былі запісаны шрыфтамі больш чым дваццаці папулярных моў, калі вы скануеце штрых-код налады мовы накіраўніцтва, карыстальнік можа лёгка пераключацца паміж рознымі нацыянальнымі мовамі.
Каб атрымаць больш падрабязную інфармацыю аб прадукце MINJCODE, звяжыцеся з намі!
Тэл.: +86 07523251993
E-mail : admin@minj.cn
Даданне офіса: Yong Jun Road, Zhongkai High-Tech District, Huizhou 516029, Кітай.
Калі вы займаецеся бізнесам, вам можа спадабацца
Рэкамендуем прачытаць
Час публікацыі: 16 лютага 2023 г