Kako postaviti skener crtičnog koda na različite nacionalne jezike?
Poznato je da jeskenerima istu funkciju unosa kao tipkovnica, kada se skener koristi u različitim zemljama i regijama, također bi se trebao postaviti u skladu s tim na temelju različitog jezičnog okruženja.
Kao što možemo vidjeti na sljedećoj ilustraciji, izgled tipkovnice malo se razlikuje za različite nacionalne jezike.
Kako bi se povećala učinkovitost uz smanjenje troškova, upravljanje robom u skladištima, logističkim centrima i proizvodnim pogonima temelji se na brzini i pouzdanosti.MINJCODE-apištolj za skeniranje crtičnog koda postao je izbor korisnika u zemlji i inozemstvu, a većina njih koristi se za probleme s postavljanjem jezika u raznim zemljama.
Za svaku konfiguraciju tipkovnice zemlje, Format izlaznih podataka - izvorni podaci, nakon skeniranja sljedećeg odgovarajućeg koda konfiguracije jezika zemlje, zatim konfigurirajte metodu unosa računala na odgovarajući jezik zemlje.
Primjer: Konfiguriranje tipkovnice za njemački
Nakon skeniranja koda, možete promijeniti konfiguraciju vašeg računala na njemački.
Konkretno, neki nacionalni jezici imat će posebne znakove, kao što su njemački “ Ä ä, Ö ö, Ü ü, ß ”, španjolski “ Ñ, á, é, ó,í, ú”, portugalski “í ú À à Ã ã Ç ç Ê ê é É á Õ õ ó”...... Ako skener ne postavimo na pravi jezik, posebni znakovi možda neće biti pravilno prikazani.
Da biste riješili gore navedeni problem, nema potrebe za brigom. MINJCODE skeneri su snimljeni u fontu više od dvadeset popularnih jezika, sve dok skenirate bar kod postavke jezika napriručnik, korisnik može jednostavno postići prebacivanje između različitih nacionalnih jezika.
Za više detalja o MINJCODE proizvodu, slobodno nas kontaktirajte!
Tel : +86 07523251993
E-mail : admin@minj.cn
Uredski dodatak: Yong Jun Road, Zhongkai High-Tech District, Huizhou 516029, Kina.
Ako ste u poslu, moglo bi vam se svidjeti
Preporuči čitanje
Vrijeme objave: 16. veljače 2023