Штрихкод сканерин ар кандай улуттук тилдерге кантип коюу керек?
Маалым болгондой,сканерклавиатура сыяктуу эле киргизүү функциясына ээ, сканер ар кайсы өлкөлөрдө жана аймактарда колдонулганда, аны да ар кандай тил чөйрөсүнө жараша орнотуу керек.
Төмөнкү сүрөттө көрүнүп тургандай, клавиатуранын жайгашуусу ар кандай улуттук тилдер үчүн бир аз башкачараак.
Чыгымдарды азайтып, эффективдүүлүктү жогорулатуу, кампаларда, логистикалык борборлордо жана өндүрүш ишканаларында товарларды башкаруу – бул ылдамдык жана ишенимдүүлүк.MINJCODE'sштрих-код сканерлөө куралы үйдө жана чет өлкөдө колдонуучулардын тандоосу болуп калды жана алардын көбү ар кайсы өлкөлөрдө тилди орнотуу көйгөйлөрүнө туш болуш үчүн колдонулат.
Ар бир өлкөнүн клавиатура конфигурациясы үчүн, Чыгуу берилиштеринин форматы - баштапкы маалыматтар, төмөнкү тиешелүү өлкөнүн тил конфигурациясынын кодун сканерлегенден кийин, компьютердин киргизүү ыкмасын тиешелүү өлкөнүн тилине конфигурациялаңыз.
Мисал: Немис тили үчүн клавиатураны конфигурациялоо
Кодду сканерлегенден кийин, сиз компьютериңиздин конфигурациясын немис тилине өзгөртө аласыз.
Атап айтканда, кээ бир улуттук тилдерде немисче “ Ä ä, Ö ö, Ü ü, ß ”, испанча “ Ñ, á, é, ó,í, ú”, португалча “í ú À à Ã ã” сыяктуу өзгөчө белгилер болот. Ç ç Ê ê é É á Õ õ ó”...... Эгерде сканерди туура тилге койбосок, атайын символдор туура көрсөтүлбөй калышы мүмкүн.
Жогорудагы маселени чечүү үчүн, эч кандай тынчсыздануунун кереги жок. MINJCODE сканерлери жыйырмадан ашык популярдуу тилдердин шрифтинде жазылган.колдонмо, колдонуучу оңой эле ар кандай улуттук тилдердин ортосунда которулууга жетише алат.
MINJCODE продуктусу жөнүндө көбүрөөк маалымат алуу үчүн, биз менен байланышууга кош келиңиз!
Тел: +86 07523251993
E-mail : admin@minj.cn
Office кошуу: Yong Jun Road, Zhongkai High-Tech району, Хуйчжоу 516029, Кытай.
Эгерде сиз бизнесте болсоңуз, сизге жагат
Окууну сунуштайбыз
Посттун убактысы: 2023-жылдын 16-февралына чейин