ວິທີການຕັ້ງເຄື່ອງສະແກນບາໂຄດເປັນພາສາຕ່າງຊາດ?
ມັນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກວ່າເຄື່ອງສະແກນມີຟັງຊັນການປ້ອນຂໍ້ມູນຄືກັນກັບແປ້ນພິມ, ເມື່ອເຄື່ອງສະແກນຖືກໃຊ້ໃນປະເທດ ແລະພາກພື້ນຕ່າງໆ, ມັນຄວນຈະຖືກຕັ້ງຄ່າໃຫ້ເໝາະສົມກັບສະພາບແວດລ້ອມຂອງພາສາຕ່າງໆ.
ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຫັນໄດ້ຈາກຕົວຢ່າງຕໍ່ໄປນີ້, ຮູບແບບຂອງແປ້ນພິມແມ່ນແຕກຕ່າງກັນເລັກນ້ອຍສໍາລັບພາສາແຫ່ງຊາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ເພື່ອເພີ່ມປະສິດທິພາບໃນຂະນະທີ່ຫຼຸດຜ່ອນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ການຄຸ້ມຄອງສິນຄ້າໃນສາງ, ສູນການຂົນສົ່ງ, ແລະໂຮງງານຜະລິດແມ່ນທັງຫມົດກ່ຽວກັບຄວາມໄວແລະຄວາມຫນ້າເຊື່ອຖື.MINJCODE ຂອງປືນສະແກນບາໂຄດໄດ້ກາຍເປັນທາງເລືອກຂອງຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນແລະຕ່າງປະເທດ, ແລະສ່ວນຫຼາຍແມ່ນໃຊ້ເພື່ອປະເຊີນກັບບັນຫາການຕັ້ງຄ່າພາສາໃນປະເທດຕ່າງໆ.
ສໍາລັບການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມແຕ່ລະປະເທດ, ຮູບແບບຂໍ້ມູນຜົນຜະລິດ - ຂໍ້ມູນຕົ້ນສະບັບ, ຫຼັງຈາກສະແກນລະຫັດການຕັ້ງຄ່າພາສາປະເທດທີ່ສອດຄ້ອງກັນຕໍ່ໄປນີ້, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຕັ້ງຄ່າວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນໃນຄອມພິວເຕີເປັນພາສາປະເທດທີ່ສອດຄ້ອງກັນ.
ຕົວຢ່າງ: ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມສໍາລັບພາສາເຢຍລະມັນ
ຫຼັງຈາກການສະແກນລະຫັດ, ທ່ານສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານເປັນພາສາເຢຍລະມັນ.
ໂດຍສະເພາະ, ບາງພາສາຂອງຊາດຈະມີຕົວອັກສອນພິເສດເຊັ່ນ: ເຢຍລະມັນ “Ä ä, Ö ö, Ü ü, ß”, ແອສປາໂຍນ “Ñ, á, é, ó, í, ú”, ພາສາປອກຕຸຍການ “í ú à à ã. Ç ç Ê ê é é á Õ õ ó”...... ຖ້າພວກເຮົາບໍ່ຕັ້ງເຄື່ອງສະແກນເປັນພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງ, ຕົວອັກສອນພິເສດອາດຈະສະແດງບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາຂ້າງເທິງ, ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງກັງວົນຫຍັງເລີຍ. ເຄື່ອງສະແກນ MINJCODE ໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນຕົວອັກສອນຫຼາຍກວ່າຊາວພາສາທີ່ນິຍົມ, ຕາບໃດທີ່ທ່ານສະແກນລະຫັດແຖບການຕັ້ງຄ່າພາສາຢູ່ໃນຄູ່ມື, ຜູ້ໃຊ້ສາມາດບັນລຸການສະຫຼັບລະຫວ່າງພາສາແຫ່ງຊາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.
ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຜະລິດຕະພັນ MINJCODE, ຍິນດີຕ້ອນຮັບການຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ!
ໂທ: +86 07523251993
E-mail : admin@minj.cn
ຫ້ອງການເພີ່ມ: Yong Jun Road, Zhongkai High-Tech District, Huizhou 516029, ຈີນ.
ຖ້າທ່ານຢູ່ໃນທຸລະກິດ, ທ່ານອາດຈະມັກ
ແນະນໍາໃຫ້ອ່ານ
ເວລາປະກາດ: Feb-16-2023